کارتابل
فرصت‌های شغلی کارفرمایان
ثبت آگهی رایگان
ارسال مجدد کد ویرایش شماره
ارسال کد اعتبارسنجی
کدام شهر هستید؟
تهران مشهد اصفهان شیراز اهواز ساری تبریز کرمان کرج رشت زاهدان ارومیه کرمانشاه گرگان همدان سنندج یزد زنجان خرم‌آباد قم اراک بندرعباس اردبیل بوشهر شهرکرد بجنورد ایلام بیرجند یاسوج سمنان قزوین شهرری اسلامشهر شهریار ورامین قدس رباط کریم اندیشه بهارستان پردیس پرند ملارد سبزوار نیشابور کاشان نحف آباد خمینی شهر مبارکه مرودشت آبادان دزفول خرمشهر قائمشهر آمل سیرجان جیرفت کازرون بندرانزلی مراغه جوانرود
مالی و حسابداری حسابدار مدیر مالی
مدیریت عامل و اجرایی مدیر ارشد اجرایی مدیر داخلی
پشتیبانی از امور مشتریان کارشناس پشتیبانی و امور مشتریان
طراحی گرافیست
کارگری و خدمات ساده
مهندسی برق و الکترونیک مهندس برق قدرت مهندس الکترونیک
سینما، تصویر و هنرهای نمایشی
آموزش
بازرگانی و تجارت کارشناس بازرگانی
عمران و معماری مهندس عمران
فنی و تاسیسات
انبارداری
گردشگری و مهمانداری
مدیریت محصول
مهندسی مکانیک و هوافضا مهندس مکانیک
کارگر فنی و صنعتی
تحقیقات بازار و تحقیق بازاری
حمل و نقل، راننده و پیک
بیمه
صنعت غذایی
نگهبانی
حقوق و وکالت
روابط عمومی
مهندسی کشاورزی
زبان‌های خارجی
مهندسی معدن و متالورژی
HSE
مهندسی زیست‌پزشکی
مهندسی طراحی پارچه و لباس طراح لباس
هنر و موسیقی
علوم زیستی و آزمایشگاهی
تربیت بدنی
مهندسی پلیمر
خانه استخدام مترجم زبان انگلیسی

استخدام مترجم زبان انگلیسی

شروع همکاری با شرکت‌ها و فرصت‌های شغلی متنوع
ثبت آگهی استخدام و جذب نیروی متخصص در کمترین زمان
ثبت آگهی استخدام رایگان
استخدام مترجم زبان انگلیسی
مترجم زبان انگلیسی در واقع یک «سفیر فرهنگی» و یک «متخصص ارتباطات» است. در بازار کار امروز، استخدام مترجم زبان انگلیسی تنها به معنای یافتن کسی که دیکشنری خوبی دارد نیست، بلکه پیدا کردن فردی است که بتواند لحن، ظرافت‌های فرهنگی و اهداف تجاری متن یا گفتار را به‌درستی درک و منتقل کند. مترجمان به دو دسته کلی کتبی و شفاهی تقسیم می‌شوند. مترجم کتبی با دنیای متن‌ها، مقالات و اسناد سر و کار دارد و زمان کافی برای بازبینی و صیقل دادن جملات را داراست. در مقابل، مترجم شفاهی باید در لحظه تصمیم بگیرد و قدرت تمرکز و پردازش بالایی داشته باشد. هر دو گروه نقش حیاتی در سازمان‌ها ایفا می‌کنند؛ از تسهیل قراردادهای تجاری بزرگ در شرکت‌های دولتی گرفته تا کمک به گردشگران در هتل‌های بین‌المللی. برای موفقیت در این مسیر، علاوه بر تسلط کامل بر زبان مبدأ و مقصد، مهارت‌هایی مثل تحقیق سریع، درک عمیق از موضوع تخصص و امانتداری در انتقال پیام از واجبات است.
بیشتر بدانید
مراحل
استخدام مترجم زبان انگلیسی
ثبت پروژه
۱. ثبت اگهی رایگان
آگهی شغلی خود را به‌صورت رایگان در کارتابل ثبت کنید و جزئیات موقعیت شغلی را مشخص نمایید.
انتخاب متخصص
۲. دریافت رزومه
رزومه‌ داوطلبان مرتبط به‌صورت خودکار برای شما ارسال می‌شود تا بهترین گزینه‌ها را بررسی کنید.
انجام پروژه
۳. مصاحبه با متخصصین
با متقاضیان منتخب مصاحبه کنید و مهارت‌ها و تناسبشان با موقعیت شغلی را بسنجید.
پرداخت امن
۴. جذب نیرو!
پس از انتخاب فرد مناسب، فرآیند استخدام را تکمیل کرده و به‌راحتی نیروی موردنظر خود را جذب کنید.
تهران-تهران
۱۱ تا ۵۰ نفر
تمام وقت
20 میلیون
۲۰ آذر ۱۴۰۴
تهران-تهران
۱۱ تا ۵۰ نفر
تمام وقت
70 میلیون
۱۵ آذر ۱۴۰۴
تهران-تهران
۱۱ تا ۵۰ نفر
تمام وقت
20 میلیون
۱۵ آذر ۱۴۰۴
تهران-تهران
۱۱ تا ۵۰ نفر
تمام وقت
60 میلیون
۱۳ آذر ۱۴۰۴
تهران-تهران
۱۱ تا ۵۰ نفر
پاره وقت
28 میلیون
۱۳ آذر ۱۴۰۴
کرج-البرز
۵ تا ۱۰ نفر
تمام وقت
35 میلیون
۱۰ آذر ۱۴۰۴
تهران-تهران
۱۱ تا ۵۰ نفر
تمام وقت
30 میلیون
۱۰ آذر ۱۴۰۴
مسیر خود را انتخاب کنید و همین امروز شروع کنید! چه به دنبال فرصت شغلی باشید و چه قصد جذب نیروی متخصص داشته باشید، کارتابل همراه شماست. با ثبت رزومه، شانس دیده‌شدن خود را افزایش دهید یا با ثبت آگهی استخدام، بهترین نیروها را در کوتاه‌ترین زمان جذب کنید.

استخدام مترجم زبان انگلیسی

مسئولیت‌ها و شرح وظایف مترجم زبان انگلیسی

زمانی که صحبت از استخدام مترجم زبان انگلیسی به میان می‌آید، باید بدانیم که وظایف این متخصصان با توجه به محیط کاری‌شان بسیار متنوع است. یک مترجم حرفه‌ای باید آمادگی پذیرش مسئولیت‌های زیر را داشته باشد:
  • ترجمه متون تخصصی و اداری: مترجم باید بتواند انواع نامه‌های اداری، قراردادهای حقوقی یا متون علمی را با رعایت دقیق اصطلاحات مربوط به هر حوزه ترجمه کند.
  • ترجمه شفاهی همزمان یا پی‌درپی: در جلسات حضوری یا آنلاین، مترجم وظیفه دارد سخنان طرفین را با دقت بالا و بدون فوت وقت برای مخاطبان بازگو نماید.
  • ویرایش و بازبینی نهایی: یک مترجم خوب، نویسنده خوبی هم هست؛ او باید پس از اتمام کار، متن را از نظر نگارشی و فنی بازبینی کند تا بی‌نقص باشد.
  • حفظ امانتداری و محرمانگی: بسیاری از اسنادی که به دست مترجم می‌رسد، حساس و محرمانه هستند؛ بنابراین حفظ امنیت اطلاعات یکی از اصلی‌ترین وظایف اخلاقی اوست.
  • تعامل مستمر با کارفرما: مترجم باید بتواند درباره ابهامات متن با کارفرما یا تیم محتوا گفتگو کند تا خروجی نهایی دقیقاً مطابق نیاز سازمان باشد.
اگر به‌طور روزمره با افراد انگلیسی‌زبان در ارتباط هستید، پیشنهاد می‌کنیم به‌جای استخدام مترجم زبان انگلیسی، اقدام به استخدام مدرس زبان انگلیسی کنید تا به‌صورت فشرده تسلط کامل بر این زبان به دست آورید.

آنچه برای استخدام مترجم زبان انگلیسی لازم است: شرایط و مهارت‌ها

ورود به این حرفه نیازمند ترکیبی از تحصیلات، مهارت‌های فنی و ویژگی‌های شخصیتی است. شرکت‌ها معمولاً استانداردهای خاصی را برای گزینش افراد در نظر می‌گیرند. اگر قصد دارید به عنوان مترجم استخدام شوید، باید روی این نقاط تمرکز کنید:
  • سطح زبانی فراتر از متوسط: داشتن دانش زبانی در سطح Advanced یا Fluent حداقل انتظاری است که از یک مترجم حرفه‌ای در محیط‌های کاری جدی می‌رود.
  • مدارک تحصیلی و سوابق: اگرچه تجربه حرف اول را می‌زند، اما داشتن مدرک تحصیلی مرتبط یا گواهینامه‌های بین‌المللی (مانند IELTS یا TOEFL) اعتبار شما را دوچندان می‌کند.
  • تسلط بر ابزارهای کمک‌مترجم (CAT Tools): آشنایی با نرم‌افزارهایی مثل SDL Trados یا MemoQ برای افزایش سرعت و هماهنگی در ترجمه‌های حجیم و تیمی ضروری است.
  • دقت و مهارت‌های نوشتاری: تسلط بر تایپ سریع، رعایت نیم‌فاصله‌ها و اصول ویراستاری فارسی به اندازه تسلط بر زبان انگلیسی در خروجی کار موثر است.
  • ارائه نمونه‌کار و تست: اکثر سازمان‌ها قبل از نهایی کردن قرارداد، یک تست کوتاه ترجمه می‌گیرند تا کیفیت واقعی قلم شما را بسنجند.

استخدام مترجم زبان انگلیسی بر اساس محل و نوع سازمان

محیط کار یک مترجم می‌تواند از یک دفتر شیک در سفارت تا اتاق شخصی‌اش در منزل متغیر باشد. این تنوع نشان می‌دهد که دنیای ترجمه چقدر پویاست. انتخاب فضا به سبک زندگی شما بستگی دارد؛ اما در هر موقعیتی، باید خودتان را با استانداردهای آن محیط تطبیق دهید. بیایید با هم ببینیم کار در این جایگاه‌های مختلف، چه چالش‌ها و جذابیت‌هایی برای یک مترجم دارد.

استخدام مترجم زبان انگلیسی در سفارت

کار در سفارتخانه‌ها اوج حساسیت و پرستیژ کاری برای یک مترجم است. در این محیط، استخدام مترجم زبان انگلیسی در سفارت معمولاً با هدف ترجمه رسمی اسناد، مکاتبات دیپلماتیک و حضور در جلسات دوجانبه انجام می‌شود. اینجا جایی برای اشتباه نیست؛ کوچک‌ترین لغزش در ترجمه یک واژه حقوقی می‌تواند پیامدهای سیاسی یا کنسولی داشته باشد. بنابراین، دقت نظامی و رعایت شدید اصول محرمانگی، شرط اول حضور در این جایگاه است.

استخدام مترجم زبان انگلیسی در هتل

هتل‌های بین‌المللی برای ارائه خدمات بی‌نقص به مهمانان غیرفارسی‌زبان، به مترجمان خوش‌رو و مسلط نیاز دارند. در بحث استخدام مترجم زبان انگلیسی در هتل، تمرکز بیشتر بر مهارت‌های ارتباطی و ترجمه شفاهی است. همچنین ترجمه بروشورهای راهنما، منوی رستوران و محتوای وب‌سایت هتل نیز بر عهده این افراد است تا تجربه اقامتی دلپذیر برای مسافران خارجی رقم بخورد. البته در بسیاری موارد استخدام کارمند رزرویشن هتل مسلط به زبان انگلیسی مزایای بیشتری دارد که می‌تواند چندین کار را همزمان انجام دهد.

استخدام مترجم زبان انگلیسی در شرکت نفت

صنعت نفت و گاز سرشار از واژگان تخصصی مهندسی، قراردادهای پیچیده بین‌المللی و استانداردهای فنی است. استخدام مترجم زبان انگلیسی در شرکت نفت نیازمند فردی است که علاوه بر زبان، به اصطلاحات بالادستی و پایین‌دستی این صنعت اشراف داشته باشد. مترجمان در این حوزه معمولاً با دفترچه‌های راهنمای تجهیزات، اسناد مناقصات و گزارش‌های ایمنی سر و کار دارند که دقت در آن‌ها حیاتی است. به دلیل این حساسیت بالا، بسیاری از کارفرماها هنگام استخدام مهندس نفت و پتروشیمی حتما به سطح زبان کارجو نیز توجه می‌کنند.

استخدام مترجم زبان انگلیسی در بانک

در نظام بانکی، همه چیز حول محور اعداد و واژگان دقیق اقتصادی می‌چرخد. استخدام مترجم زبان انگلیسی در بانک به منظور ترجمه گزارش‌های مالی، تفاهم‌نامه‌های ارزی و مکاتبات با بانک‌های خارجی انجام می‌شود. مترجم بانک باید با مفاهیم اعتبار اسنادی (LC)، فاینانس و قوانین پولشویی آشنا باشد تا بتواند معادل‌های درستی را در متون جای‌گذاری کند.

استخدام مترجم زبان انگلیسی در انتشارات

اگر عاشق ادبیات و دنیای کتاب هستید، این بخش مخصوص شماست. استخدام مترجم زبان انگلیسی در انتشارات فرصتی برای خلق آثار ماندگار است. در اینجا، مترجم باید بتواند لحن نویسنده اصلی را حفظ کرده و آن را به شکلی شیوا به فارسی برگرداند. تسلط به ویراستاری و داشتن خلاقیت ادبی در این حوزه، بسیار مهم‌تر از دانش صرفاً گرامری است.

استخدام مترجم زبان انگلیسی در منزل

بسیاری از مترجمان حرفه‌ای ترجیح می‌دهند در منزل کار کنند. استخدام مترجم زبان انگلیسی در منزل به شما این امکان را می‌دهد که بدون دغدغه ترافیک و پوشش رسمی، پروژه‌های مختلف را مدیریت کنید. این سبک کاری برای فریلنسرها ایده‌آل است، چرا که می‌توانند به صورت پاره‌وقت یا پروژه‌ای با چندین کارفرما همکاری کنند. البته این آزادی نیازمند انضباط شخصی بالایی است تا پروژه‌ها در زمان مقرر تحویل داده شوند.

استخدام مترجم زبان انگلیسی دورکاری

با گسترش تکنولوژی، مفهوم حضور فیزیکی در محل کار کم‌رنگ شده است. استخدام مترجم زبان انگلیسی دورکاری مزیتی بزرگ برای هر دو طرف است؛ کارفرما به استعدادهای سراسر کشور دسترسی دارد و مترجم در هزینه‌های رفت‌وآمد صرفه‌جویی می‌کند. برای موفقیت در این مدل، تسلط به ابزارهای مدیریت پروژه مثل Trello، ارتباط از طریق ایمیل و کار با Google Docs ضروری است تا هماهنگی با تیم به بهترین شکل صورت گیرد.

استخدام مترجم زبان انگلیسی آنلاین

شاید بپرسید تفاوت این بخش با دورکاری چیست؟ در استخدام مترجم زبان انگلیسی آنلاین، تاکید بر فعالیت‌های زنده و بر بستر وب است. این شامل ترجمه همزمان در وبینارها، پاسخگویی به چت‌های زنده سایت‌های بین‌المللی یا حضور در جلسات ویدیویی است. در این حالت، سرعت عمل و داشتن زیرساخت اینترنتی پایدار حرف اول را می‌زند تا خللی در ارتباطات آنلاین ایجاد نشود.

نگاهی به بازار کار و آینده شغلی مترجمان

بسیاری نگران این هستند که با پیشرفت هوش مصنوعی، دوران مترجم‌ها به سر آمده باشد. اما واقعیت این است که تقاضا برای استخدام مترجم زبان انگلیسی در ایران، به ویژه در حوزه‌های تخصصی مثل پزشکی، حقوق و بازرگانی، همچنان بالاست. هوش مصنوعی ابزار خوبی برای ترجمه‌های عمومی است، اما هنوز نمی‌تواند ظرافت‌های عاطفی، طنز، کنایه و اصطلاحات تخصصی حساس را مانند یک انسان درک کند. مزیت مترجم انسانی، قدرت تحلیل و بومی‌سازی محتواست که هیچ ماشینی فعلاً قادر به رقابت با آن نیست.

درآمد مترجم زبان انگلیسی چقدر است؟

درآمد در این حرفه طیف بسیار گسترده‌ای دارد . واقعیت این است که در بازار ترجمه، تخصص حرف اول و آخر را می‌زند. حقوق یک مترجم تازه‌کار با فردی که سال‌ها در جلسات تجاری چانه زده، زمین تا آسمان فرق دارد. بیایید با هم کالبدشکافی کنیم که دقیقاً چه پارامترهایی کیف پول یک مترجم را پرتر یا خالی‌تر می‌کنند:
  • تخصص و حوزه کاری: ترجمه یک متن عمومی با ترجمه یک مقاله فوق‌تخصص پزشکی یا قرارداد نفتی، نرخ‌های کاملاً متفاوتی دارد.
  • سابقه و رزومه: هرچه نمونه‌کارهای قدرتمندتری داشته باشید، قدرت چانه‌زنی شما برای دریافت دستمزدهای بالاتر بیشتر خواهد بود.
  • نوع همکاری: مترجمان تمام‌وقت حقوق ثابت و مزایا دارند، اما فریلنسرهای حرفه‌ای گاهی با گرفتن پروژه‌های بزرگ، درآمدی چند برابر یک کارمند کسب می‌کنند.
  • سرعت و دقت: در پروژه‌های فوری، مترجمانی که بتوانند کیفیت را در زمان کوتاه تضمین کنند، مبالغ بیشتری دریافت می‌کنند.

سوالات متداول درباره استخدام مترجم زبان انگلیسی

آیا داشتن مدرک دانشگاهی برای استخدام الزامی است؟

خیر، بسیاری از شرکت‌ها به جای مدرک، به دنبال مهارت و سابقه کار هستند، مگر در مراکز دولتی یا سفارت‌ها که مدرک تحصیلی اهمیت بالایی دارد.

چگونه می‌توانم به عنوان مترجم دورکار اعتماد کارفرما را جلب کنم؟

ارائه یک رزومه مرتب، داشتن پروفایل در پلتفرم‌های فریلنسری و ارائه تست ترجمه رایگان (در حد چند خط) بهترین راه برای اثبات توانایی است.

کدام حوزه‌های ترجمه بیشترین درآمد را دارند؟

حوزه‌های حقوقی، متون تخصصی نفت و گاز، اسناد مالی و بازرگانی و همچنین ترجمه همزمان در همایش‌ها معمولاً بالاترین نرخ‌ها را دارند.
خلاصه ای از عملکرد کارتابل
متخصص متخصص
۷۰,۰۰۰+
متخصص
پروژه موفق
۵,۰۰۰+
آگهی ثبت شده
پروژه انجام شده
۳,۳۰۰+
استخدام موفق
دسته بندی
۴۵۰+
دسته بندی
مزایای استخدام متخصص با کارتابل
مزایای جذب متخصص با کارتابل
دنبال شغل رویایی یا نیروی حرفه‌ای هستی؟ با چند کلیک در کارتابل، به دنیای فرصت‌ها وصل شو!
ثبت آگهی شغلی رایگان
با چند کلیک به صورت رایگان آگهی خود را بسازید و به نیروهای متخصص دسترسی پیدا کنید.
دسترسی به نیروهای حرفه‌ای و ماهر
با ثبت آگهی شغلی، در کمترین زمان به حرفه‌ای‌ترین نیروها دسترسی پیدا کنید.
فرآیند استخدام ساده و شفاف
از انتشار آگهی تا مصاحبه و عقد قرارداد، همه‌چیز در یک پنل یکپارچه.
امکان کار حضوری، دورکاری یا پروژه‌ای
متناسب با هدف خود آگهی‌های شغلی را انتخاب کنید.
صرفه‌جویی در زمان و هزینه
حذف فرآیندهای طولانی و دستی جذب نیرو با کارتابل
کارتابل
کارتابل را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید:
پشتیبانی